Exodus 29:45

SVEn Ik zal in het midden der kinderen Israels wonen, en Ik zal hun tot een God zijn.
WLCוְשָׁ֣כַנְתִּ֔י בְּתֹ֖וךְ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וְהָיִ֥יתִי לָהֶ֖ם לֵאלֹהִֽים׃
Trans.

wəšāḵanətî bəṯwōḵə bənê yiśərā’ēl wəhāyîṯî lâem lē’lōhîm:


ACמה ושכנתי בתוך בני ישראל והייתי להם לאלהים
ASVAnd I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
BEAmong the children of Israel I will make my living-place, and I will be their God.
DarbyAnd I will dwell in the midst of the children of Israel, and will be their God.
ELB05Und ich werde in der Mitte der Kinder Israel wohnen und werde ihr Gott sein.
LSGJ'habiterai au milieu des enfants d'Israël, et je serai leur Dieu.
SchUnd ich will mitten unter den Kindern Israel wohnen und ihr Gott sein.
WebAnd I will dwell among the children of Israel, and will be their God.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin